SSブログ

SAKURA!! [その他]

ただ今、amechan地方は桜が満開です。
At present, sakura is blooming so much at my hometown.

職場の裏には桜並木があり、毎年、とても綺麗な桜を見ることができます。
There is a sakura street behind my workplace.
We can see very beautiful sakura every year.

sakura3.jpg

sakura2.jpg

ワンコをお散歩している人たちや走っている人、いろんな人たちに出会えます。
There people who take a walk with their dogs and run on the street.
We can meet many different people there.

sakurah.jpg

sakura4.jpg



昨日は、友人達と桜の名所のひとつのある公園にお花見へ行ってきました。
Yesterday, I went to see Sakura with my friends at an certain park where is one of the famous sakura places in my town.

tonami1.jpg

初めて訪れた場所、とても新鮮でした。
It was my first time to visit in order to see Sakura. It was very nice!

tonami2.jpg

tonami3.jpg

友人達とも良い時間を過ごし、とても楽しかったです。
I had a good time with my friends and we enjoyed a lot.

tonami4.jpg

来年も綺麗な桜が見られますように^0^
Hope we can see beautiful sakura again next year.

桜とメイ1.jpg

メイ: 「アタイも本物の桜見てみたいニャ!」
May; "I wish I could see real Sakura!"

うさぎ rabbit [フェルトアート felting arts]

最近流行の動物ぽんぽんを作ってみました~
I made an animal pompon which is popular now.

ポンポンメーカーに毛糸を巻いてうさぎを作りました。
I made a rabbit by winding wollen yarn around the pompon maker.

rabbit1.jpg

rabbit2.jpg


rabbit3.jpg

なかなか楽しい!!  もっといろんな動物を作ってみたいですね~
It is very fun to make it. I would like to make more animals.



先日、ゲンちゃま日記のゲンママさんよりとてもおいしいお菓子をいただきました^▽^
On the other day, Genn Mom san, who writes Gennchama Diary, gave me very delicious sweets.

okashi.jpg

ゲンママさん、本当にありがとうございます!
Thank you, Genn Mom san!

.



迷子イヌ the lost dog [犬 dogs]

今朝、外出したときに迷子犬を保護しました。
I found a lost dog when I went out in this morning.

kurosiba2.jpg

この黒柴ワンコ、鎖をひきずりながらトコトコと道を歩いていました。
This black Shiba was walking on a road with his chain.

わりと人慣れしているようで、呼ぶと寄ってきたのですぐ保護できました。
It seemed that the dog was tamed. He came up to me when I called him.

首輪には鑑札や迷子札は付いていなく、飼い主さんが分かりませんでした。
I could not find any licence or name tag around his collar. So, I could not find his owner.

すぐに近所の交番に連れて行き、飼い主さんを探してもうらことにしました。
保健所に連れていかれるのはかわいそうなので、飼い主さんが見つかるまで、
私の家で一時預かることにしました。
I took her to the police station at once in order to look for his owner.
I felt so sorry for the dog because the police was going to take him to the animal control.
So, I decided to keep the lost dog temporarily until they found his owner.

kurosiba.jpg

交番にいる間中、ワンコは静かでした。でも、時間がたつにつれ慣れて来たのか、私の手をなめてきました。
While we were at the staion, the dog was quiet. But, he was getting relaxed and started to lick my hand.

kurosiba3.jpg

家に連れ帰った後、お腹が空いていた様子だったので餌と水を与えると、喜んで食べはじめました。
After I took him to my house, I fed him. He was so glad to eat the food and drink water.

『お座り』や『待て』などができて、おりこうなワンコでしたが、私の姿が見えなくなると急に鳴き始めました。
He could sit down and wait before he ate the food when I told him these orders.
However, he started to bark a lot as soon as I was gone.

kurosiba4.jpg


あまりに鳴くので困っていた矢先、警察から飼い主さんが見つかったと連絡がきました。
When I was at a loss because he was barking a lot, the police called me and told me that
they found his owner.

飼い主さんが保健所に連絡していたらしく、保健所から警察に連絡が入ったとのことでした。
The owner asked the animal control to look for his dog. And the animal control told the police about the dog.

そして、先ほど、ワンコを交番に連れていき、めでたく飼い主さんとご対面できました^0^
Then, I just took him to the police station. And, the dog finally could meet his owner.

このワンコ、今朝、いなくなったそうで、それも交番からわりと近くに住んでいるワンコだったのです。
According to the owner, the dog was lost in this morning. And, the owner's house was near the police station.

とにもかくにも、飼い主さんがすぐに見つかって本当に良かったです!!
Anyway, I was so glad that we could find the dog's owner at once.

皆さん、飼猫や飼犬には迷子になった時のことを考えて、必ず迷子札を着けておきましょうね♪
Please put a name tag on your cat or dog's collar in case they got lost.

迷子札.jpg








桜とメイ cherry blossoms and May [三毛猫メイ Tortoiseshell May]

ようやく春の陽気になり、桜の時期ですね~
Finally, spring has come and it is the time of season for cherry blossoms.

メイは室内飼いの猫なので、外で一緒にお花見ができないのでが残念。
May is an indoor cat. So, I can not see cherry blossoms with her at the outside.

それで、100円ショップで造花の桜を購入しました^▽^
So, I bought a fake cherry blossom at the 100 yen store.

早速、メイに桜を見せると…
As soon as I showed her the fake sakura....

桜とメイ2.jpg

メイ: 「くんくん、何だこれ?」
May: "Well, what's this?"

桜とメイ3.jpg

メイ: 「何だかよく分からないけど、眠たいからじゃましないでくれる?」
May: "I don't know about it but I want to sleep. So, please don't disturb me!"

桜とメイ4.jpg

メイが寝ている間に、手作りの桜ニット帽をかぶせちゃいました^0^
While May is asleep, I let her put on my handmade knitted hat with Sakura color.

桜とメイ5.jpg

気づかないで、熟睡しちゃってま~す^m^
She does not notice it at all. And, she is still sleeping.

桜とメイ7.jpg

あっ、目が覚めたかな?
Woops, did she wake up?

メイ、桜と一緒に記念撮影だよ♪
May, let me take photos of you with Sakura!

桜とメイ6.jpg

今年も桜の開花が待ち遠しいですね>▽<
I can not wait that cherry blossoms are going to bloom this year too.

桜とメイ1.jpg



メイの帽子 May's hat [三毛猫メイ Tortoiseshell May]

メイのニット帽子を作りました^▽^¥
I knitted a hat for May.

hat1.jpg

初めてにしては上出来かな^m^
I did make it well for the first time, didn't I?

hat2.jpg

ちょっと大きかったけど、耳もかぶせるのにはちょうど良いかな?
It might be a bit bigger. But, it is good enough to cover her ears too.

hat3.jpg

メイちゃん、とっても可愛いね~♪
May, it suits you so much♪

hat4.jpg

あらら~ちょっと眠たくなってきたかな?
Well, is she getting sleepy?

hat5.jpg

熟睡しちゃいましたね~
She fell into sleep, didn't she?

やはり、ニャンコにはこの帽子の良さは分からないね^^;
I am sure that she does not undersrand how good the hat is.

おやすみ、メイ!
Good night, May!

ひな祭り Doll's Festival for girls [三毛猫メイ Tortoiseshell May]

3月3日はひな祭りですね~♪
It is the Doll's Festival for girls on March 3.

こちらは我が家の娘のお雛様です。
This is the Dolls for my sweet girl, May.

16-02-28-13-03-56-718_deco.jpg

かわいいでしょう(^0^)
They are cute, aren't they?

IMG.jpg

ohinasama2.jpg

お雛様のお祝いにメイに付け襟とケープを作ってみました~♪
I did knit a collar and cape for May in order to celbrate the Doll's Fesitval.

付け襟~attachable collar~
20160303a.jpg

20160303b.jpg

付け襟は嫌がらず付けてくれたメイちゃんでした^^;
May did not hate the collar.


ケープ~cape~
cape1.jpg

20160303d.jpg

20160303e.jpg

ケープの長い紐は嫌がられました~(TT)
May did not like the long tie for the cape.

ケープはちょっと小さかったな~^^;
The cape was a bit small for her.

編み物はまだまだ修行が足りません><
I need to keep working more.

女の子がいるご家庭の皆様方、良いひな祭りを迎えてください(^▽^¥)
Hope you have a nice Doll's Festival for people who have daughters.



ねこグッズ neko goods [猫 cats]

2月22日は猫の日でしたね~
It was a cat day on February 22.

日本では今年は猫ブームだとか?
Cats are the trend in Japan, aren't they?

ネコノミクスという言葉も流行っていますね~
There is a word called "neko-nomics(n-economics, cat economics)" in fashion.

私が最近はまっているネコグッズはこちらです。
These are the cat goods which I am interested in.

nekogoods3.jpg

Fuku Fuku Nyankoシリーズのネコグッズで~す。
They are the cat goods from Fuku Fku Nyanko.

と~っても可愛いでしょう!
They are so cute, aren't they?

左から
①トラネコのピロー(Tabby cat's pillow)
②ミケ猫のねこボトル(Tortoiseshell cats' bottle)
③ハチワレの足ポカクッション(Grey cat's foot warm cushion)
④ミケネコのクッションケット(Tortoiseshell cushion blanket)
⑤トラネコのラグマット(Tabby cat's rag mat)

ニャンコグッズに囲まれて癒されてま~す!!
I am surrounded by the cat goods. They make me healed.

nekogoods1.jpg

nekogoods2.jpg

猫マフラー a cat's scarf [三毛猫メイ Tortoiseshell May]

初めて猫マフラーを作りました~
I knitted a cat's scarf for the first time.

編み物は小学生以来やっておらず、久しぶりでしたが、なんとか形になりました^^;
I have not knitted for a long time since I was an elementary school student.
But, I could do it anyway.

早速、メイちゃんにつけて見ました~
I made my cat, May wear it.

scarf1.jpg

メイちゃん、似合ってるね~
Hey, May, it suits you.


scarf2.jpg

赤色が似合ってるね~可愛い[黒ハート]
The red color is good on her, isn't it? How cute she is!

scarf3.jpg

あれっ?
What's happening?

scarf4.jpg

scarf6.jpg

え~っ、そんな~(ToT)
Oh my God!

scarf5.jpg

親の心子知らず...です( ノД`)…
No child knows how dear she is to her parents.

Amazing toy!! [三毛猫メイ Tortoiseshell May]

先日、とてもアメージングなトイを購入しました!!
I bought a very amazing toy on the other day.

だだいま上映中の映画、『スターウォーズ エピソード7』に登場する『BB-8』とというロボットです。
こちらのロボットは、何とスマホで操作できるのです!
It is a robbot called "BB-8" which appears in the movie, "Star Wars episode 7" on showing now.
You can control it using your smart phone.

メイちゃん、BB-8ととの初めての対面です(^0^)
May meets BB-8 for the first time.



メイちゃん、BB-8を凝視してましたね~♪
May watched BB-8 so much.
MaymeetsBB-8.jpg


BB-8、充電完了!!
いざ、プレイ!!!
BB-8 is completely charged!!
Let's play!!!

コロコロ走り回るBB-8に興味津々のメイちゃん>▽<
May is so interested in BB-8 which runs around.



良い運動になりますね~
It is a good exercise for her, isn't it?


遊びながら眠りますよ~
She goes to bed with playing.


大のStar Warsファンの私、そして、運動不足のメイのためにこれは
良い物になるのではないかと思い、購入しました。
I love Star Wars. And, my cat, May has so much energy to play and is a lack of excercise.
For both myself and May, I thought it would be a good thing and decided to buy it.

メイはBB-8と遊んだ後しばらくはいつも興奮していますが、良い遊び相手になっているようです^^
May is always so excited after she played with BB-8 but it is a good companion for her.

MaymeetsBB-8.jpg


こちらのトイについて詳しく知りたい方は
If you would like to know about this toy in more detail,

[BB-8 sphero Japan]
http://www.sphero.jp/starwars/

上記のアドレスをクリックしてください^0^
Please click this address above.

節分 Setsubun, the last day of Winter [三毛猫メイ Tortoiseshell May]

昨日、2月3日は節分でしたね~♪
Yesterday, February 3 was Setsubun, the last day of winter, wasn't it?

みなさん、豆まきされましたか?恵方巻きは食べられましたか?
Did you throw and scatter roasted soy beans inside and outside your houses?
Or did you eat Ehomaki, a shushi roll eaten during Setsubun?

メイちゃんは鬼を見てびっくりしていましたよ~^0^
My cat, May was afraid of Oni, a Japanese goblin.

節分4.jpg

メイ: 「鬼さん、寄ってくるな~!!」
May: "Hey, Goblin! Go away!"

節分1.jpg

メイ: 「鬼は外~!福は内~!」
May: "Get goblins out of the house! Invite happiness into the home!"

節分2.jpg

メイ: 「勝った~!!」
May: "I won!!"

節分3.jpg

良い一年になりますように~♪
Pray for happiness throughout the year.

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。