前の10件 | -
猫島・田代島② [猫 cats]
とっても長い間、ご無沙汰しておりました!!
気づくと一年近くもブログを更新しておりませんでいした('◇')ゞ汗
実は、去年の夏から仕事&プライベートが多忙になり、去年の暮れには体調を崩しと
いろいろあり、しばらくブログから離れておりました( ;∀;)
ブログ更新の回数は以前より少なくなるかもしれませんが、
マイペースに進んでいきますので、またご覧いただけると幸いです。
それでは、一年ほど前の続き、田代島の記事です。
田代島の旅行から帰ってきてから、ご縁があり、私のハンドメイド作品を展示販売させて
いただきました。
『島の駅』というお土産兼お食事処で展示販売させていただきました。
島の皆様方、本当にありがとうございました。
また、いつか遊びに行けると良いな~
田代島の旅行話はまた今度、お話させていただきますね♪
気づくと一年近くもブログを更新しておりませんでいした('◇')ゞ汗
実は、去年の夏から仕事&プライベートが多忙になり、去年の暮れには体調を崩しと
いろいろあり、しばらくブログから離れておりました( ;∀;)
ブログ更新の回数は以前より少なくなるかもしれませんが、
マイペースに進んでいきますので、またご覧いただけると幸いです。
それでは、一年ほど前の続き、田代島の記事です。
田代島の旅行から帰ってきてから、ご縁があり、私のハンドメイド作品を展示販売させて
いただきました。
『島の駅』というお土産兼お食事処で展示販売させていただきました。
島の皆様方、本当にありがとうございました。
また、いつか遊びに行けると良いな~
田代島の旅行話はまた今度、お話させていただきますね♪
猫島・田代島① the cat island, Tashirojima① [猫 cats]
先日、宮城県石巻市にある猫島として知られている田代島へ行ってきました(^0^)
On the other day, I visited at the cat island called Tashirojima in Miyagi, Ishinomaki.
2日間、田代島へ訪れました。
I visited there for two days.
旅行話が長くなるので、数回に分けて記事を書きたいと思います。
It will be a long story if I tell you about the trip. So, I will write about it a few times.
石巻港からフェリーに乗って、田代島へ到着!
I got on a ferry from Ishinomaki port and arrived at Tashirojima.
可愛い猫ちゃんがお昼寝をしていました♪
One cute cat was taking a nap.
島の中を歩いていくと、すぐにニャンコ達のグループと遭遇。
As soon as I walking around the island, I met a group of cats.
民宿の近くには、たくさんのにゃんこが集まっていました♪
There were lots of cats around a guest house.
次に向かったのは、マンガアイランドと呼ばれるコテージです。
Next, I went to cottages called the Manga Island.
ここでもたくさんのにゃんこ達と会うことができました。
I also could see lots of cats there.
マンガアイランドから見る景色はとても綺麗です!
You can see very beautiful view from the Manga Island.
この後も次々といろいろな場所でニャンコ達に遭遇しますが、次回までお待ちくださいね(^m^)
I met more cats at many places but please wait for the next blog.
To be continued....
On the other day, I visited at the cat island called Tashirojima in Miyagi, Ishinomaki.
2日間、田代島へ訪れました。
I visited there for two days.
旅行話が長くなるので、数回に分けて記事を書きたいと思います。
It will be a long story if I tell you about the trip. So, I will write about it a few times.
石巻港からフェリーに乗って、田代島へ到着!
I got on a ferry from Ishinomaki port and arrived at Tashirojima.
可愛い猫ちゃんがお昼寝をしていました♪
One cute cat was taking a nap.
島の中を歩いていくと、すぐにニャンコ達のグループと遭遇。
As soon as I walking around the island, I met a group of cats.
民宿の近くには、たくさんのにゃんこが集まっていました♪
There were lots of cats around a guest house.
次に向かったのは、マンガアイランドと呼ばれるコテージです。
Next, I went to cottages called the Manga Island.
ここでもたくさんのにゃんこ達と会うことができました。
I also could see lots of cats there.
マンガアイランドから見る景色はとても綺麗です!
You can see very beautiful view from the Manga Island.
この後も次々といろいろな場所でニャンコ達に遭遇しますが、次回までお待ちくださいね(^m^)
I met more cats at many places but please wait for the next blog.
To be continued....
Happy Birthday!! [三毛猫メイ Tortoiseshell May]
先日、メイは3歳のお誕生日を迎えました
On the other day, May had her 3rd birthday.
時が立つのは本当に早いものですね~(^^♪
Time goes fast, doesn't it?
病気一つせず、元気に育ってくれて本当に嬉しいです(。・ω・。)ノ?
She does not have any illness. I am so glad that she is so healthy.
今年はこちらをプレゼントしました
I gave her this as her gift.
何だか今とても人気のある猫のおやつだそうですね~
It seems that this food is very popular among cats now.
メイは缶詰があまり好きではないので、食べないかもと思ったのですが...
I though that she might not eat it b/c she does not like can food but...
とっても気に入ったようです?
I guess she really loves it!
Happy Birthday, May! ( ´∀` )
On the other day, May had her 3rd birthday.
時が立つのは本当に早いものですね~(^^♪
Time goes fast, doesn't it?
病気一つせず、元気に育ってくれて本当に嬉しいです(。・ω・。)ノ?
She does not have any illness. I am so glad that she is so healthy.
今年はこちらをプレゼントしました
I gave her this as her gift.
何だか今とても人気のある猫のおやつだそうですね~
It seems that this food is very popular among cats now.
メイは缶詰があまり好きではないので、食べないかもと思ったのですが...
I though that she might not eat it b/c she does not like can food but...
とっても気に入ったようです?
I guess she really loves it!
Happy Birthday, May! ( ´∀` )
遅い鯉のぼり^^; [三毛猫メイ Tortoiseshell May]
お花見・イースター・フリマ [その他]
ご無沙汰しています。
Long time no see!
気が付くと、1か月以上も更新しておらず( ;∀;)
今週末から早、GWに入るのですね…
I did not update my blog more than one month.
We are going to have long holidays(GW) at the end of this week.
皆さん、お元気でしょうか?
私もメイちゃんも元気でやっております。
How have you been up to?
May and I are fine.
お花見をしたり、メイちゃんとイースターのお祝いしたり、
フリーマーケットに出店したりと多忙の毎日でした^^;
I went to see cherry blossoms, celebrated Easter with May,
and sold my second hand goods at the flea market.
So, I was very busy everyday.
フリマの日は、とても天気の良い日だったのですが、強風で売り物の服が何度も飛ばされました。
でも、前回の雨の日のフリマと違い、たくさんのお客様が来てくださったので、売り上げもまぁまぁでした^0^
On the day of the flea market, it was very sunny as well as very windy. The wind blew off our clothes many times. However, compared to the rainy day at the privous flea market, there were many customers came to buy our goods. So, I could get better earnings.
保護猫達のために活動されているボランティア団体様もフリマに出店されておられので、
売上の一部をご寄付させていただきました。
The animal welfare for stray cats, were also selling their goods at the flea market.
So, I donated a part of my earnings.
あと数日で5月になり短い期間なのですが、メイちゃんの可愛いイースターのコスプレ姿を楽しんでくださいね♪
May is coming soon in a few days. But, please enjoy my cat, May wearing her easter costume.
Long time no see!
気が付くと、1か月以上も更新しておらず( ;∀;)
今週末から早、GWに入るのですね…
I did not update my blog more than one month.
We are going to have long holidays(GW) at the end of this week.
皆さん、お元気でしょうか?
私もメイちゃんも元気でやっております。
How have you been up to?
May and I are fine.
お花見をしたり、メイちゃんとイースターのお祝いしたり、
フリーマーケットに出店したりと多忙の毎日でした^^;
I went to see cherry blossoms, celebrated Easter with May,
and sold my second hand goods at the flea market.
So, I was very busy everyday.
フリマの日は、とても天気の良い日だったのですが、強風で売り物の服が何度も飛ばされました。
でも、前回の雨の日のフリマと違い、たくさんのお客様が来てくださったので、売り上げもまぁまぁでした^0^
On the day of the flea market, it was very sunny as well as very windy. The wind blew off our clothes many times. However, compared to the rainy day at the privous flea market, there were many customers came to buy our goods. So, I could get better earnings.
保護猫達のために活動されているボランティア団体様もフリマに出店されておられので、
売上の一部をご寄付させていただきました。
The animal welfare for stray cats, were also selling their goods at the flea market.
So, I donated a part of my earnings.
あと数日で5月になり短い期間なのですが、メイちゃんの可愛いイースターのコスプレ姿を楽しんでくださいね♪
May is coming soon in a few days. But, please enjoy my cat, May wearing her easter costume.
保護猫③ the resuced cat③ [猫 cats]
保護猫② the rescued cat② [猫 cats]
前回の続きです。
保護猫ちゃんの里親探しをあきらめかけていた時、ようやく一時預かりしていただける方が見つかりました。
Eさん宅からニャンコを引き取り、その日の夜は私の部屋で保護しました
もちろん、両親にも飼い猫のメイにも内緒です。たぶん、両親は気づいていましたが、何も言いませんでした。メイも何かを察し、ニャンコの姿は見ていないもの、なかなか落ち着きませんでした。
保護初日よりは、顔がだいぶんきれいになりました。
食欲旺盛。缶詰を一気に4分の3個、食べちゃいました。
歯があまりないので、食べにくい様子でしたが、ドライフードも少量食べました。
お薬も上手に飲んでくれました。
頭をなでてあげると、ゴロゴロとのどを鳴らし、とても嬉しそうでした。
人間好きなニャンコなのでしょう。
声があまり出ないのですが、ずっと鳴いているのが少し気になりました。
触ってやると鳴き止むところがあるのでさみしがり屋なのかな?
キャリアの中で、おとなしく動かず、じっとしていました。
次の日の朝、夜よりもさらに顔がスッキリした様子です。
保護主さんにニャンコを引き渡すため、電車に乗って街に出ました。
電車の中で、少し鳴きましたが比較的落ち着いていました。
そして、だんだん元気が出てきたのか、待ち合わせ場所で少し歩きまわり、お水もたくさん
飲みました。
保護主さんが、ニャンコを引き取りに来てくださいました。
嬉しいことに、ご家族様も一緒にニャンコを迎えにきてくださいました。
ご家族の皆様は、保護猫にとても理解があり、とても嬉しく思いました。
ニャンコは車庫でお世話されるそうで、猫用こたつがあり、ニャンコに使用して下さるとのことでした。保護主さんが後で写真を送ってくれました。
最初は、こたつが何だか分からなかった様子でしたが、今ではお気に入りだそうです。
一時預かりしていただき、10日間ほど過ぎましたが、ニャンコはだんだん元気になり、今では少しずつ外にも出るようになったということです。
とても良いご家族にお世話していただき、本当に良かったです。
保護猫ちゃんの里親探しをあきらめかけていた時、ようやく一時預かりしていただける方が見つかりました。
Eさん宅からニャンコを引き取り、その日の夜は私の部屋で保護しました
もちろん、両親にも飼い猫のメイにも内緒です。たぶん、両親は気づいていましたが、何も言いませんでした。メイも何かを察し、ニャンコの姿は見ていないもの、なかなか落ち着きませんでした。
保護初日よりは、顔がだいぶんきれいになりました。
食欲旺盛。缶詰を一気に4分の3個、食べちゃいました。
歯があまりないので、食べにくい様子でしたが、ドライフードも少量食べました。
お薬も上手に飲んでくれました。
頭をなでてあげると、ゴロゴロとのどを鳴らし、とても嬉しそうでした。
人間好きなニャンコなのでしょう。
声があまり出ないのですが、ずっと鳴いているのが少し気になりました。
触ってやると鳴き止むところがあるのでさみしがり屋なのかな?
キャリアの中で、おとなしく動かず、じっとしていました。
次の日の朝、夜よりもさらに顔がスッキリした様子です。
保護主さんにニャンコを引き渡すため、電車に乗って街に出ました。
電車の中で、少し鳴きましたが比較的落ち着いていました。
そして、だんだん元気が出てきたのか、待ち合わせ場所で少し歩きまわり、お水もたくさん
飲みました。
保護主さんが、ニャンコを引き取りに来てくださいました。
嬉しいことに、ご家族様も一緒にニャンコを迎えにきてくださいました。
ご家族の皆様は、保護猫にとても理解があり、とても嬉しく思いました。
ニャンコは車庫でお世話されるそうで、猫用こたつがあり、ニャンコに使用して下さるとのことでした。保護主さんが後で写真を送ってくれました。
最初は、こたつが何だか分からなかった様子でしたが、今ではお気に入りだそうです。
一時預かりしていただき、10日間ほど過ぎましたが、ニャンコはだんだん元気になり、今では少しずつ外にも出るようになったということです。
とても良いご家族にお世話していただき、本当に良かったです。
保護猫① the rescued cat① [猫 cats]
今回は1月17日に家の近くで野良猫ちゃんを保護したお話をします。
長くなるので、記事を数回に分けて書きます。
1月17日、その日は雪の寒い日でした。
保護したとき、ニャンコは目ヤニ・鼻水、脱水症状がひどく、衰弱しきっていました。
すぐに近くの獣医さんへ連れていき、点滴をしていただき、目ヤニ・鼻水もとっていただきました。
毛並みもひどく、ガリガリに痩せて、成猫なのに体重も2.2kgしかありませんでした。
私の家で保護したかったのですが、すでに飼猫がいるうえ、野良猫もちゃんを保護できる場所がありません。両親からも反対されました。
獣医さんで預かってもらうのも難しいため、急きょ、知り合いのEさん宅で4日間、預かっていただくことになりました。急なことでしたが、Eさんご家族が獣医さんまでニャンコを迎えに来てくださり、とても感謝しております。Eさん、本当にありがとうございました。
次の日、Eさんにニャンコのお薬を渡し、私はニャンコの里親探しを始めました。
Eさんご家族の懸命なお世話で、ニャンコの体調はだいぶん良くなりました。
食欲旺盛、目ヤニや鼻水も落ち着いてきました。
私は友人達、恩師達、親戚、獣医、ボランティア団体、猫カフェ、職場仲間たちといろいろな方々に声をかけ、一時預かりまたは里親を探しました。
しかし、この野良猫ちゃんは、子猫ではなく病気をもった老猫のため、なかなか預かってもらえるところがなく、里親を見つけることをあきらめかけていました。
次回に続きます。
長くなるので、記事を数回に分けて書きます。
1月17日、その日は雪の寒い日でした。
保護したとき、ニャンコは目ヤニ・鼻水、脱水症状がひどく、衰弱しきっていました。
すぐに近くの獣医さんへ連れていき、点滴をしていただき、目ヤニ・鼻水もとっていただきました。
毛並みもひどく、ガリガリに痩せて、成猫なのに体重も2.2kgしかありませんでした。
私の家で保護したかったのですが、すでに飼猫がいるうえ、野良猫もちゃんを保護できる場所がありません。両親からも反対されました。
獣医さんで預かってもらうのも難しいため、急きょ、知り合いのEさん宅で4日間、預かっていただくことになりました。急なことでしたが、Eさんご家族が獣医さんまでニャンコを迎えに来てくださり、とても感謝しております。Eさん、本当にありがとうございました。
次の日、Eさんにニャンコのお薬を渡し、私はニャンコの里親探しを始めました。
Eさんご家族の懸命なお世話で、ニャンコの体調はだいぶん良くなりました。
食欲旺盛、目ヤニや鼻水も落ち着いてきました。
私は友人達、恩師達、親戚、獣医、ボランティア団体、猫カフェ、職場仲間たちといろいろな方々に声をかけ、一時預かりまたは里親を探しました。
しかし、この野良猫ちゃんは、子猫ではなく病気をもった老猫のため、なかなか預かってもらえるところがなく、里親を見つけることをあきらめかけていました。
次回に続きます。
前の10件 | -