お花見・イースター・フリマ [その他]
ご無沙汰しています。
Long time no see!
気が付くと、1か月以上も更新しておらず( ;∀;)
今週末から早、GWに入るのですね…
I did not update my blog more than one month.
We are going to have long holidays(GW) at the end of this week.
皆さん、お元気でしょうか?
私もメイちゃんも元気でやっております。
How have you been up to?
May and I are fine.
お花見をしたり、メイちゃんとイースターのお祝いしたり、
フリーマーケットに出店したりと多忙の毎日でした^^;
I went to see cherry blossoms, celebrated Easter with May,
and sold my second hand goods at the flea market.
So, I was very busy everyday.
フリマの日は、とても天気の良い日だったのですが、強風で売り物の服が何度も飛ばされました。
でも、前回の雨の日のフリマと違い、たくさんのお客様が来てくださったので、売り上げもまぁまぁでした^0^
On the day of the flea market, it was very sunny as well as very windy. The wind blew off our clothes many times. However, compared to the rainy day at the privous flea market, there were many customers came to buy our goods. So, I could get better earnings.
保護猫達のために活動されているボランティア団体様もフリマに出店されておられので、
売上の一部をご寄付させていただきました。
The animal welfare for stray cats, were also selling their goods at the flea market.
So, I donated a part of my earnings.
あと数日で5月になり短い期間なのですが、メイちゃんの可愛いイースターのコスプレ姿を楽しんでくださいね♪
May is coming soon in a few days. But, please enjoy my cat, May wearing her easter costume.
Long time no see!
気が付くと、1か月以上も更新しておらず( ;∀;)
今週末から早、GWに入るのですね…
I did not update my blog more than one month.
We are going to have long holidays(GW) at the end of this week.
皆さん、お元気でしょうか?
私もメイちゃんも元気でやっております。
How have you been up to?
May and I are fine.
お花見をしたり、メイちゃんとイースターのお祝いしたり、
フリーマーケットに出店したりと多忙の毎日でした^^;
I went to see cherry blossoms, celebrated Easter with May,
and sold my second hand goods at the flea market.
So, I was very busy everyday.
フリマの日は、とても天気の良い日だったのですが、強風で売り物の服が何度も飛ばされました。
でも、前回の雨の日のフリマと違い、たくさんのお客様が来てくださったので、売り上げもまぁまぁでした^0^
On the day of the flea market, it was very sunny as well as very windy. The wind blew off our clothes many times. However, compared to the rainy day at the privous flea market, there were many customers came to buy our goods. So, I could get better earnings.
保護猫達のために活動されているボランティア団体様もフリマに出店されておられので、
売上の一部をご寄付させていただきました。
The animal welfare for stray cats, were also selling their goods at the flea market.
So, I donated a part of my earnings.
あと数日で5月になり短い期間なのですが、メイちゃんの可愛いイースターのコスプレ姿を楽しんでくださいね♪
May is coming soon in a few days. But, please enjoy my cat, May wearing her easter costume.
SAKURA!! [その他]
ただ今、amechan地方は桜が満開です。
At present, sakura is blooming so much at my hometown.
職場の裏には桜並木があり、毎年、とても綺麗な桜を見ることができます。
There is a sakura street behind my workplace.
We can see very beautiful sakura every year.
ワンコをお散歩している人たちや走っている人、いろんな人たちに出会えます。
There people who take a walk with their dogs and run on the street.
We can meet many different people there.
昨日は、友人達と桜の名所のひとつのある公園にお花見へ行ってきました。
Yesterday, I went to see Sakura with my friends at an certain park where is one of the famous sakura places in my town.
初めて訪れた場所、とても新鮮でした。
It was my first time to visit in order to see Sakura. It was very nice!
友人達とも良い時間を過ごし、とても楽しかったです。
I had a good time with my friends and we enjoyed a lot.
来年も綺麗な桜が見られますように^0^
Hope we can see beautiful sakura again next year.
メイ: 「アタイも本物の桜見てみたいニャ!」
May; "I wish I could see real Sakura!"
At present, sakura is blooming so much at my hometown.
職場の裏には桜並木があり、毎年、とても綺麗な桜を見ることができます。
There is a sakura street behind my workplace.
We can see very beautiful sakura every year.
ワンコをお散歩している人たちや走っている人、いろんな人たちに出会えます。
There people who take a walk with their dogs and run on the street.
We can meet many different people there.
昨日は、友人達と桜の名所のひとつのある公園にお花見へ行ってきました。
Yesterday, I went to see Sakura with my friends at an certain park where is one of the famous sakura places in my town.
初めて訪れた場所、とても新鮮でした。
It was my first time to visit in order to see Sakura. It was very nice!
友人達とも良い時間を過ごし、とても楽しかったです。
I had a good time with my friends and we enjoyed a lot.
来年も綺麗な桜が見られますように^0^
Hope we can see beautiful sakura again next year.
メイ: 「アタイも本物の桜見てみたいニャ!」
May; "I wish I could see real Sakura!"
サッカーボール soccer ball [その他]
先週は友人の娘さんの誕生日でした。
My friend's daughter had a birthday last week.
サッカーをするのが大好きな女の子なので、サッカービーズを使って手作りのピアスをプレゼントしました。
She likes playing soccer. So, I gave her my handmade pierced ear rings using soccer ball beads.
娘さんがそのピアスを着けた写真を送ってきてくれました。
The daughter sent me a photo which she did wear the ear rings.
今年の5月、友人の娘さん達に初めて会ったのですが、とてもフレンドリーで優しい子様達でした。
I met my friend's daughters for the first time in this May.
They were so friendly and nice to me.
いつかまた会えるといいな~
Hope I can see them again.
お誕生日、おめでとう!!
Happy Birthday to her!
My friend's daughter had a birthday last week.
サッカーをするのが大好きな女の子なので、サッカービーズを使って手作りのピアスをプレゼントしました。
She likes playing soccer. So, I gave her my handmade pierced ear rings using soccer ball beads.
娘さんがそのピアスを着けた写真を送ってきてくれました。
The daughter sent me a photo which she did wear the ear rings.
今年の5月、友人の娘さん達に初めて会ったのですが、とてもフレンドリーで優しい子様達でした。
I met my friend's daughters for the first time in this May.
They were so friendly and nice to me.
いつかまた会えるといいな~
Hope I can see them again.
お誕生日、おめでとう!!
Happy Birthday to her!
久々のマシュマロ [その他]
久しぶりに『やわはだ』の肉球マシュマロを購入しました。
I bought a box of pad marshmallows by "Yawahada" for a long time.
(前回のマシュマロ記事はこちら。)
(This is a previous article for the marshmallows)
http://kotonohakazeg-1122.blog.so-net.ne.jp/2014-12-30
今回は特別限定販売のねこ缶『NEKOKAN』を購入しました。
I bought a special box of the cat marshmallows "NEKOKAN".
中身はこんな感じです^^
The inside is like below.
肉球マシュマロはいつものようにコーヒーに入れていただきました。
I got a cup of coffee with the pad marshmallow.
ミケ色の『ましゅ』と『まろ』は食パンと一緒にいただきました。
I ate a piece of bread with the Tortoiseshell "Marsh" and "Mallow."
そしてミケ色の『ちび吉』はパンケーキと一緒にいただきました^0^
And, I ate pancakes with the Tortoiseshell "Chibikichi."
どのいただき方もとてもマシュマロがおいしくて癖になりそうです>▽<
Each way to eat the marshmallows makes me so happy. I am going to eat them again and again.
でも、太らないように気をつけないとね~♪
But, I have to be very carefull not to gain weigh.♪
I bought a box of pad marshmallows by "Yawahada" for a long time.
(前回のマシュマロ記事はこちら。)
(This is a previous article for the marshmallows)
http://kotonohakazeg-1122.blog.so-net.ne.jp/2014-12-30
今回は特別限定販売のねこ缶『NEKOKAN』を購入しました。
I bought a special box of the cat marshmallows "NEKOKAN".
中身はこんな感じです^^
The inside is like below.
肉球マシュマロはいつものようにコーヒーに入れていただきました。
I got a cup of coffee with the pad marshmallow.
ミケ色の『ましゅ』と『まろ』は食パンと一緒にいただきました。
I ate a piece of bread with the Tortoiseshell "Marsh" and "Mallow."
そしてミケ色の『ちび吉』はパンケーキと一緒にいただきました^0^
And, I ate pancakes with the Tortoiseshell "Chibikichi."
どのいただき方もとてもマシュマロがおいしくて癖になりそうです>▽<
Each way to eat the marshmallows makes me so happy. I am going to eat them again and again.
でも、太らないように気をつけないとね~♪
But, I have to be very carefull not to gain weigh.♪
夏ですね~♪ Summer♪ [その他]
夏ですね~♪
皆さん、暑さに負けず元気に過ごされていますか?
SUMMER!!
What's up?
先日、花火大会がありました♪
The fireworks festival was held on the other day.
初めてレリーズと三脚を使用して一眼レフで花火を撮影しました。
It was my first time to take photos of fireworks with my SLR camera using a shutter release and tripod.
前もって感度、絞り、ピントを合わせて準備万端。
I did set up the ISO, aperture and forcus beforehand. I was ready to go!
自宅から撮影したため、電柱や電線が見えますのであしからず。
I took the photos from my house. So, sorry that you can see utility pholes or electric wires.
最初は花火の打ち上げと同時にタイミングよくレリーズを押して撮影していました。
途中から、花火が連発で打ち上げられるので、レリーズを押し離すタイミングが分からず、
失敗した写真もたくさんありました。
At first, I could push the release button at just the righ time and took photos as soon as the fireworks were set off.
But, the fireworks were set off after another. And, I lost the timing to push the button.
So, there were many photos which I could not take well.
うまく撮れたかな?
I wonder if I could take nice photos?
去年は、我が家の愛猫、メイちゃんにとって初めての花火でした。
初めての花火にメイは興味津々でした。
Last year, my sweet cat, May saw fireworks for the first time.
She was so interested in watching them.
<去年の花火大会>
今年のメイは花火の音にびっくりして逃げ回っていたので、
メイの写真は無しです^^;ごめんなさい==;
This year, May was scared of the sounds of the fireworks and run away.
So, there is no photos of May which was watching them. Sorry~
70年前の今日、8月6日は広島原爆投下の日。
皆さんは何を思われましたか?
皆さん、暑さに負けず元気に過ごされていますか?
SUMMER!!
What's up?
先日、花火大会がありました♪
The fireworks festival was held on the other day.
初めてレリーズと三脚を使用して一眼レフで花火を撮影しました。
It was my first time to take photos of fireworks with my SLR camera using a shutter release and tripod.
前もって感度、絞り、ピントを合わせて準備万端。
I did set up the ISO, aperture and forcus beforehand. I was ready to go!
自宅から撮影したため、電柱や電線が見えますのであしからず。
I took the photos from my house. So, sorry that you can see utility pholes or electric wires.
最初は花火の打ち上げと同時にタイミングよくレリーズを押して撮影していました。
途中から、花火が連発で打ち上げられるので、レリーズを押し離すタイミングが分からず、
失敗した写真もたくさんありました。
At first, I could push the release button at just the righ time and took photos as soon as the fireworks were set off.
But, the fireworks were set off after another. And, I lost the timing to push the button.
So, there were many photos which I could not take well.
うまく撮れたかな?
I wonder if I could take nice photos?
去年は、我が家の愛猫、メイちゃんにとって初めての花火でした。
初めての花火にメイは興味津々でした。
Last year, my sweet cat, May saw fireworks for the first time.
She was so interested in watching them.
<去年の花火大会>
今年のメイは花火の音にびっくりして逃げ回っていたので、
メイの写真は無しです^^;ごめんなさい==;
This year, May was scared of the sounds of the fireworks and run away.
So, there is no photos of May which was watching them. Sorry~
70年前の今日、8月6日は広島原爆投下の日。
皆さんは何を思われましたか?
マシュマロ marshmallows [その他]
猫好きの皆さんは、ご存知かもしれませんが、初めて肉球マシュマロを購入しました。
I am sure people, who love cats, might know it already.
But, it was my first time to buy paw marshmallows.
箱も中身もとっても可愛いです♪
Both of the box and the marshmallows are so cute!
自分へのご褒美のクリスマスギフトです。
It was my reward as a Christmas gift.
友人達にもクリスマスにプレゼントしました。
I gave them to my friends as Christmas presents.
早速、コーヒーにニャンコマシュマロを浮かべてみました。
I put the cat marshmallow in the cup of coffee at once.
最初は勢いよく溶けていきましたが、ニャンコマシュマロはわりと大きいので
結構、長い間、形を保ちました。
It melted quickly at first. But, the cat marshmallow was a bit big.
So, it kept the shape for the long time.
あまりにもかわいいのでスプーンでかきまぜるのに躊躇しましたね^^;
It was so cute. So, I hesitated to stir it with the spoon.^^;
お次は、肉球マシュマロです。
Next, it is the paw marshmallow.
こちらはすぐ溶けていきました。
This melted quickly.
どちらも甘くてとても美味しかったですよ~
Both of them were sweet and delicious.
早いもので、今年ももう終わりです。
今年は、6月に新しい子猫のメイちゃんを迎え、インコの空と小梅の世話と
にぎやかしく過ごし、一年が終わろうとしています。
Time goes fast and this year is almost ended.
I got a kitten called May in this June. I was so busy to take care of the kitten and my birds.
この一年、私のブログを見ていただきありがとうございます。
来年も宜しくお願いします。
皆さん、良いお年をお過ごし下さい。
Thank you so much for everybody who check my blog for a whole year.
Please keep in touch next year too.
Hope you have a wonderful new year!!
I am sure people, who love cats, might know it already.
But, it was my first time to buy paw marshmallows.
箱も中身もとっても可愛いです♪
Both of the box and the marshmallows are so cute!
自分へのご褒美のクリスマスギフトです。
It was my reward as a Christmas gift.
友人達にもクリスマスにプレゼントしました。
I gave them to my friends as Christmas presents.
早速、コーヒーにニャンコマシュマロを浮かべてみました。
I put the cat marshmallow in the cup of coffee at once.
最初は勢いよく溶けていきましたが、ニャンコマシュマロはわりと大きいので
結構、長い間、形を保ちました。
It melted quickly at first. But, the cat marshmallow was a bit big.
So, it kept the shape for the long time.
あまりにもかわいいのでスプーンでかきまぜるのに躊躇しましたね^^;
It was so cute. So, I hesitated to stir it with the spoon.^^;
お次は、肉球マシュマロです。
Next, it is the paw marshmallow.
こちらはすぐ溶けていきました。
This melted quickly.
どちらも甘くてとても美味しかったですよ~
Both of them were sweet and delicious.
早いもので、今年ももう終わりです。
今年は、6月に新しい子猫のメイちゃんを迎え、インコの空と小梅の世話と
にぎやかしく過ごし、一年が終わろうとしています。
Time goes fast and this year is almost ended.
I got a kitten called May in this June. I was so busy to take care of the kitten and my birds.
この一年、私のブログを見ていただきありがとうございます。
来年も宜しくお願いします。
皆さん、良いお年をお過ごし下さい。
Thank you so much for everybody who check my blog for a whole year.
Please keep in touch next year too.
Hope you have a wonderful new year!!
Friends (追記あり) [その他]
4月に友人の一人が女の子を出産したので、他の友人と彼女の子供達と一緒に見に行ってきました。
One of my friends gave a birth to a baby girl. I went to see the baby with my other friend and her children.
友人のお宅で赤ちゃんを見に行った後は、近くのレストランで皆でランチしました。
After we went to see her at my friend's house, we had lunch at a restaurant near her house.
ランチ後は、皆でトランプをして遊びました。久しぶりのトランプに大人たちのほうがはしゃいでしまいました。
After lunch, we playe cards together. The adults were more excied to play cards than the children.
その後は、ゲームセンターでまたまた皆でおおはしゃぎ!
After that, we played a game and so excited again at a game center.
帰りに友人と子供達が私の家に立ち寄り、メイちゃんと遊んでいきました。
And, my friend and her children stopped by at my house in order to play with my kitten, May before they went home.
メイちゃんも子供達も遊んでとても嬉しそうでした。
Both May and the children looked so happy to play together.
お兄ちゃんの方は空と小梅にも興味津々でしたよ~^^
The older brother was also interested in my birds, Sora and Koume.^^
楽しいひとときはあっという間に終わってしまいます。
お互い忙しくてなかなか会えない友人たちとの時間はいつもとても貴重なものですね^^
The time when we enjoy togther, goes by quickly.
It is very precious that I spend a time with my friends b/c we are too busy to see often.
また、会おうね~
See you again, my friends!
サブブログ『Tortoiseshell May's Diary』も更新しています。
メインブログと一緒にご覧くださいね~
I update my sub-blog too.
Please check it with the main blog.
サブブログのアドレスはこちら:
This is the address for the sub-blog.
http://mikenekomay-0617.blog.so-net.ne.jp/
One of my friends gave a birth to a baby girl. I went to see the baby with my other friend and her children.
友人のお宅で赤ちゃんを見に行った後は、近くのレストランで皆でランチしました。
After we went to see her at my friend's house, we had lunch at a restaurant near her house.
ランチ後は、皆でトランプをして遊びました。久しぶりのトランプに大人たちのほうがはしゃいでしまいました。
After lunch, we playe cards together. The adults were more excied to play cards than the children.
その後は、ゲームセンターでまたまた皆でおおはしゃぎ!
After that, we played a game and so excited again at a game center.
帰りに友人と子供達が私の家に立ち寄り、メイちゃんと遊んでいきました。
And, my friend and her children stopped by at my house in order to play with my kitten, May before they went home.
メイちゃんも子供達も遊んでとても嬉しそうでした。
Both May and the children looked so happy to play together.
お兄ちゃんの方は空と小梅にも興味津々でしたよ~^^
The older brother was also interested in my birds, Sora and Koume.^^
楽しいひとときはあっという間に終わってしまいます。
お互い忙しくてなかなか会えない友人たちとの時間はいつもとても貴重なものですね^^
The time when we enjoy togther, goes by quickly.
It is very precious that I spend a time with my friends b/c we are too busy to see often.
また、会おうね~
See you again, my friends!
サブブログ『Tortoiseshell May's Diary』も更新しています。
メインブログと一緒にご覧くださいね~
I update my sub-blog too.
Please check it with the main blog.
サブブログのアドレスはこちら:
This is the address for the sub-blog.
http://mikenekomay-0617.blog.so-net.ne.jp/
お盆 Obon [その他]
お盆なので、お墓参りに行ってきました。
I visited my ancestor's grave for the Obon festival.
朝は祖父母の、午後は元飼猫たちのお墓参りに行ってきました。
In this morning, I visited my grandparents' grave. In this afternoon, I visited my cats' grave.
そして、夕方には、兄と甥が実家に遊びにきました。
And, my brother and my nephew visited at my parents' house in the evening.
兄も甥も初めて会ったメイちゃんをすぐに気に入り、たくさん遊んでくれました。
They saw my cat, May for the first time and liked her at once. Then, they played with her a lot.
特に甥は、メイちゃんと遊ぶのがとても面白かったようです。
Especially, my nephew really liked to play with her.
何度もおもちゃでメイちゃんと遊んでくれました。
He played with her using toys again and again.
たくさん遊んだ後は、みんなで夕食を食べました。
After playing, we ate dinner together.
1年に2度ほどしか、兄達には会えないのでこのような時間はとても大切ですね^0^
We can only see each other twice per year. So, it is very important to spend a time with them.^0^
今度は、お正月に会おうね~
I am looking forward to seeing you again for New Year.
サブブログ『Tortoiseshell May's Diary』も更新しています。
メインブログと一緒にご覧くださいね~
I update my sub-blog too.
Please check it with the main blog.
サブブログのアドレスはこちら:
This is the address for the sub-blog.
http://mikenekomay-0617.blog.so-net.ne.jp/
I visited my ancestor's grave for the Obon festival.
朝は祖父母の、午後は元飼猫たちのお墓参りに行ってきました。
In this morning, I visited my grandparents' grave. In this afternoon, I visited my cats' grave.
そして、夕方には、兄と甥が実家に遊びにきました。
And, my brother and my nephew visited at my parents' house in the evening.
兄も甥も初めて会ったメイちゃんをすぐに気に入り、たくさん遊んでくれました。
They saw my cat, May for the first time and liked her at once. Then, they played with her a lot.
特に甥は、メイちゃんと遊ぶのがとても面白かったようです。
Especially, my nephew really liked to play with her.
何度もおもちゃでメイちゃんと遊んでくれました。
He played with her using toys again and again.
たくさん遊んだ後は、みんなで夕食を食べました。
After playing, we ate dinner together.
1年に2度ほどしか、兄達には会えないのでこのような時間はとても大切ですね^0^
We can only see each other twice per year. So, it is very important to spend a time with them.^0^
今度は、お正月に会おうね~
I am looking forward to seeing you again for New Year.
サブブログ『Tortoiseshell May's Diary』も更新しています。
メインブログと一緒にご覧くださいね~
I update my sub-blog too.
Please check it with the main blog.
サブブログのアドレスはこちら:
This is the address for the sub-blog.
http://mikenekomay-0617.blog.so-net.ne.jp/
父の日 Father's Day [その他]
今日は父の日♪
皆さんは、お父さんに何かプレゼントされましたか?
It's Father's day today.♪
Did you give any gifts for your father?
私の父は、パークゴルフが趣味なので、こちらをプレゼントしました。
My father likes playing park golf. So, I gave him this as a gift.
パークゴルフ用のボール、ペットボトル、携帯電話等を収納できるウェストポーチです。
It's a waist bag for the park golf to put park golf balls, a water bottle, mobile etc. in.
そして、
Moreover,
父への感謝状です。
It's a letter of appreciation.
父は、賞状はもちろんウエストポーチもとても気に入ったようです。
直ぐにポーチに持ち物をセットして、明日のゴルフの準備をしていました。
My father liked the waist bag as well as the letter so much.
Immediately, he put his things in the bag and prepared for the park golf tomorrow.
喜んでくれたようなので、ホットしました。
I was happy to see his happy face.
皆さん、良い父の日を過ごされましたか?
Did you have a good Father's day?
おまけ;
An addition;
近所のニャンコです。
She's a neigbor's cat.
皆さんは、お父さんに何かプレゼントされましたか?
It's Father's day today.♪
Did you give any gifts for your father?
私の父は、パークゴルフが趣味なので、こちらをプレゼントしました。
My father likes playing park golf. So, I gave him this as a gift.
パークゴルフ用のボール、ペットボトル、携帯電話等を収納できるウェストポーチです。
It's a waist bag for the park golf to put park golf balls, a water bottle, mobile etc. in.
そして、
Moreover,
父への感謝状です。
It's a letter of appreciation.
父は、賞状はもちろんウエストポーチもとても気に入ったようです。
直ぐにポーチに持ち物をセットして、明日のゴルフの準備をしていました。
My father liked the waist bag as well as the letter so much.
Immediately, he put his things in the bag and prepared for the park golf tomorrow.
喜んでくれたようなので、ホットしました。
I was happy to see his happy face.
皆さん、良い父の日を過ごされましたか?
Did you have a good Father's day?
おまけ;
An addition;
近所のニャンコです。
She's a neigbor's cat.
早めの母の日 The early Mother's day [その他]
今年の母の日ギフトです。
This is a gifto for the Mother's Day this year.
母の日は今週の日曜ですが、今日、植物を育てるのが好きな母に『モスビー』をプレゼントしました。
The Mother's day is coming up on this Sunday but I gave "Mosbee" for my Mom who likes taking care of plants today.
モスビーについて詳しくお知りたい方はこちらをご覧ください。
Please check this web-site if you would like to know about Mosbee in more detail.
http://www.mosbee-offical.com/about.html
キュートなギフトに母は喜んでくれました。
She was so happy to have this cute gift.
ところで、体の色は違いますが、このモスビーたち、何だか空ちゃんと小梅君に似ているのは気のせい? ^^;
By the way, I wonder if the Mosbees look like my birds, Sora and Koume althought their body colors
are different?^^;
皆さんは母の日ギフトをもう準備されましたか?
Did you alreday buy gifts for your mother?
Happy Mother's day!!
This is a gifto for the Mother's Day this year.
母の日は今週の日曜ですが、今日、植物を育てるのが好きな母に『モスビー』をプレゼントしました。
The Mother's day is coming up on this Sunday but I gave "Mosbee" for my Mom who likes taking care of plants today.
モスビーについて詳しくお知りたい方はこちらをご覧ください。
Please check this web-site if you would like to know about Mosbee in more detail.
http://www.mosbee-offical.com/about.html
キュートなギフトに母は喜んでくれました。
She was so happy to have this cute gift.
ところで、体の色は違いますが、このモスビーたち、何だか空ちゃんと小梅君に似ているのは気のせい? ^^;
By the way, I wonder if the Mosbees look like my birds, Sora and Koume althought their body colors
are different?^^;
皆さんは母の日ギフトをもう準備されましたか?
Did you alreday buy gifts for your mother?
Happy Mother's day!!