寝顔と寝相 [三毛猫メイ Tortoiseshell May]
あら~メイちゃん、可愛い寝顔ですね>▽<
What a cute face when you are asleep, May!
ねこアンモナイト!!
Cat ammonite!!
癒されるな~この寝顔^m^
Your sleeping face makes me heal^m^
あれれっ?何だかおかしくなってきたぞ~
Well, what's happening?
メイちゃ~ん、起きてるの?寝てるの~?
Hey, May! Are you awake or asleep?
どうやら寝ている様子。夢でも見てるのかな~?
I guess she is sleeping. I wonder if she is dreaming?
あ~あ、女の子なのにはしたない。股、開いちゃって~^^;
Oh, no, how shamful she is ! She is stretching her legs apart and sleeping^^;
当分、熟睡のようですね~
She will continue to have a good sleep for a while.
おやすみ、メイちゃん!
Good night, May!
What a cute face when you are asleep, May!
ねこアンモナイト!!
Cat ammonite!!
癒されるな~この寝顔^m^
Your sleeping face makes me heal^m^
あれれっ?何だかおかしくなってきたぞ~
Well, what's happening?
メイちゃ~ん、起きてるの?寝てるの~?
Hey, May! Are you awake or asleep?
どうやら寝ている様子。夢でも見てるのかな~?
I guess she is sleeping. I wonder if she is dreaming?
あ~あ、女の子なのにはしたない。股、開いちゃって~^^;
Oh, no, how shamful she is ! She is stretching her legs apart and sleeping^^;
当分、熟睡のようですね~
She will continue to have a good sleep for a while.
おやすみ、メイちゃん!
Good night, May!
久々のマシュマロ [その他]
久しぶりに『やわはだ』の肉球マシュマロを購入しました。
I bought a box of pad marshmallows by "Yawahada" for a long time.
(前回のマシュマロ記事はこちら。)
(This is a previous article for the marshmallows)
http://kotonohakazeg-1122.blog.so-net.ne.jp/2014-12-30
今回は特別限定販売のねこ缶『NEKOKAN』を購入しました。
I bought a special box of the cat marshmallows "NEKOKAN".
中身はこんな感じです^^
The inside is like below.
肉球マシュマロはいつものようにコーヒーに入れていただきました。
I got a cup of coffee with the pad marshmallow.
ミケ色の『ましゅ』と『まろ』は食パンと一緒にいただきました。
I ate a piece of bread with the Tortoiseshell "Marsh" and "Mallow."
そしてミケ色の『ちび吉』はパンケーキと一緒にいただきました^0^
And, I ate pancakes with the Tortoiseshell "Chibikichi."
どのいただき方もとてもマシュマロがおいしくて癖になりそうです>▽<
Each way to eat the marshmallows makes me so happy. I am going to eat them again and again.
でも、太らないように気をつけないとね~♪
But, I have to be very carefull not to gain weigh.♪
I bought a box of pad marshmallows by "Yawahada" for a long time.
(前回のマシュマロ記事はこちら。)
(This is a previous article for the marshmallows)
http://kotonohakazeg-1122.blog.so-net.ne.jp/2014-12-30
今回は特別限定販売のねこ缶『NEKOKAN』を購入しました。
I bought a special box of the cat marshmallows "NEKOKAN".
中身はこんな感じです^^
The inside is like below.
肉球マシュマロはいつものようにコーヒーに入れていただきました。
I got a cup of coffee with the pad marshmallow.
ミケ色の『ましゅ』と『まろ』は食パンと一緒にいただきました。
I ate a piece of bread with the Tortoiseshell "Marsh" and "Mallow."
そしてミケ色の『ちび吉』はパンケーキと一緒にいただきました^0^
And, I ate pancakes with the Tortoiseshell "Chibikichi."
どのいただき方もとてもマシュマロがおいしくて癖になりそうです>▽<
Each way to eat the marshmallows makes me so happy. I am going to eat them again and again.
でも、太らないように気をつけないとね~♪
But, I have to be very carefull not to gain weigh.♪
レジンアクセサリー② resin accessories ② [UV レジン UV resin]
最近作った私の手作りレジンアクセサリーです。
Here are my latest handmade resin accessories.
近所の動物園に行ったときに撮影したモルモットの写真を使いました。
I used the guniea pig's photo which I took when I visite at a zoo near my house.
モルモットのピアスです。
It's a pair of pierced earrings of the guniea pig.
子猫時代のメイちゃんの写真を使ってピアスを作りました。
I made the pierced earrings of my cat, May when she was a kitten.
空と小梅の写真を使用してペンダントを作りました。
I made a neckless using the photo of my birds, Sora and Koume.
以前、ピアスを作ったときは少し仕上がりが暗くなったので、今度は画像を明るめに編集して
作りました。
When I made their earrings, they turned a bit dark. So, I changed the exposure of the photo
this time.
以前、こちらのクロニャンコもピアスを作りましたが、今度は左右対称になるよう画像を編集して作りました。
I also made the earrings of the black cat before. I made the symmetrical earrings of the cat by editting the photo.
そして、こんなアクセサリーも作ってみました。
And, I also made the accessory like below.
ネコの形をしたブローチです。色が涼しげで夏らしいですね~
It a cat shaped brooch. The colors look cool. It fits for summer, isn't it?
皆さん、お盆はどのように過ごされますか?
How do you spend your time for the obon festival?
Here are my latest handmade resin accessories.
近所の動物園に行ったときに撮影したモルモットの写真を使いました。
I used the guniea pig's photo which I took when I visite at a zoo near my house.
モルモットのピアスです。
It's a pair of pierced earrings of the guniea pig.
子猫時代のメイちゃんの写真を使ってピアスを作りました。
I made the pierced earrings of my cat, May when she was a kitten.
空と小梅の写真を使用してペンダントを作りました。
I made a neckless using the photo of my birds, Sora and Koume.
以前、ピアスを作ったときは少し仕上がりが暗くなったので、今度は画像を明るめに編集して
作りました。
When I made their earrings, they turned a bit dark. So, I changed the exposure of the photo
this time.
以前、こちらのクロニャンコもピアスを作りましたが、今度は左右対称になるよう画像を編集して作りました。
I also made the earrings of the black cat before. I made the symmetrical earrings of the cat by editting the photo.
そして、こんなアクセサリーも作ってみました。
And, I also made the accessory like below.
ネコの形をしたブローチです。色が涼しげで夏らしいですね~
It a cat shaped brooch. The colors look cool. It fits for summer, isn't it?
皆さん、お盆はどのように過ごされますか?
How do you spend your time for the obon festival?
狩り Hunting [三毛猫メイ Tortoiseshell May]
空を眺めているメイちゃん。
三毛色模様の後ろ姿が可愛いね~♪
May is looking at sky.
What a cute back with tortoiseshell!
目線の先には、実はセミがいたのです!
Actually, she was watching a cicada.
狙いをつけて~
She is almost ready to hunt the cicada.
ジャ~ンプ!!
Jump!!
メイ: 「つかまえた!!!!」
May: ”I got it!!!"
あれっ?
What?
メイ: 「”アタイ、失敗しちゃった、、、」
May: "I failed it..."
メイ: 「セミさん、また来ないかな~」
May: "I wonder if the cicada is coming again."
この後、しばらく外を眺め続けたメイちゃんでした。
After that, May continued to watch outside for a while.
三毛色模様の後ろ姿が可愛いね~♪
May is looking at sky.
What a cute back with tortoiseshell!
目線の先には、実はセミがいたのです!
Actually, she was watching a cicada.
狙いをつけて~
She is almost ready to hunt the cicada.
ジャ~ンプ!!
Jump!!
メイ: 「つかまえた!!!!」
May: ”I got it!!!"
あれっ?
What?
メイ: 「”アタイ、失敗しちゃった、、、」
May: "I failed it..."
メイ: 「セミさん、また来ないかな~」
May: "I wonder if the cicada is coming again."
この後、しばらく外を眺め続けたメイちゃんでした。
After that, May continued to watch outside for a while.
夏ですね~♪ Summer♪ [その他]
夏ですね~♪
皆さん、暑さに負けず元気に過ごされていますか?
SUMMER!!
What's up?
先日、花火大会がありました♪
The fireworks festival was held on the other day.
初めてレリーズと三脚を使用して一眼レフで花火を撮影しました。
It was my first time to take photos of fireworks with my SLR camera using a shutter release and tripod.
前もって感度、絞り、ピントを合わせて準備万端。
I did set up the ISO, aperture and forcus beforehand. I was ready to go!
自宅から撮影したため、電柱や電線が見えますのであしからず。
I took the photos from my house. So, sorry that you can see utility pholes or electric wires.
最初は花火の打ち上げと同時にタイミングよくレリーズを押して撮影していました。
途中から、花火が連発で打ち上げられるので、レリーズを押し離すタイミングが分からず、
失敗した写真もたくさんありました。
At first, I could push the release button at just the righ time and took photos as soon as the fireworks were set off.
But, the fireworks were set off after another. And, I lost the timing to push the button.
So, there were many photos which I could not take well.
うまく撮れたかな?
I wonder if I could take nice photos?
去年は、我が家の愛猫、メイちゃんにとって初めての花火でした。
初めての花火にメイは興味津々でした。
Last year, my sweet cat, May saw fireworks for the first time.
She was so interested in watching them.
<去年の花火大会>
今年のメイは花火の音にびっくりして逃げ回っていたので、
メイの写真は無しです^^;ごめんなさい==;
This year, May was scared of the sounds of the fireworks and run away.
So, there is no photos of May which was watching them. Sorry~
70年前の今日、8月6日は広島原爆投下の日。
皆さんは何を思われましたか?
皆さん、暑さに負けず元気に過ごされていますか?
SUMMER!!
What's up?
先日、花火大会がありました♪
The fireworks festival was held on the other day.
初めてレリーズと三脚を使用して一眼レフで花火を撮影しました。
It was my first time to take photos of fireworks with my SLR camera using a shutter release and tripod.
前もって感度、絞り、ピントを合わせて準備万端。
I did set up the ISO, aperture and forcus beforehand. I was ready to go!
自宅から撮影したため、電柱や電線が見えますのであしからず。
I took the photos from my house. So, sorry that you can see utility pholes or electric wires.
最初は花火の打ち上げと同時にタイミングよくレリーズを押して撮影していました。
途中から、花火が連発で打ち上げられるので、レリーズを押し離すタイミングが分からず、
失敗した写真もたくさんありました。
At first, I could push the release button at just the righ time and took photos as soon as the fireworks were set off.
But, the fireworks were set off after another. And, I lost the timing to push the button.
So, there were many photos which I could not take well.
うまく撮れたかな?
I wonder if I could take nice photos?
去年は、我が家の愛猫、メイちゃんにとって初めての花火でした。
初めての花火にメイは興味津々でした。
Last year, my sweet cat, May saw fireworks for the first time.
She was so interested in watching them.
<去年の花火大会>
今年のメイは花火の音にびっくりして逃げ回っていたので、
メイの写真は無しです^^;ごめんなさい==;
This year, May was scared of the sounds of the fireworks and run away.
So, there is no photos of May which was watching them. Sorry~
70年前の今日、8月6日は広島原爆投下の日。
皆さんは何を思われましたか?