SSブログ

無言 silence [猫 cats]

暑いですね~[ふらふら]
It's very hot, isn't it?[ふらふら]

近所のフレンドリークロネコちゃんも暑さにぐったり。[あせあせ(飛び散る汗)]
My negighbor's black kitty is also tired of the hot weather.[あせあせ(飛び散る汗)]
20130614c.jpg

(この猫ちゃんは先日、ブログで紹介しました。詳しくは下のアドレスをクリック)
(I introdueced this cat on my blog on the otherday. Please click the address below in more detail).
http://kotonohakazeg-1122.blog.so-net.ne.jp/2013-06-01

ニャンコはあまりの暑さに無言。[たらーっ(汗)]
The cat is silent b/c It's very hot.[たらーっ(汗)]

(動画)
(the moving image)
http://youtu.be/9kZhAdyToaM

でも、ニャンコの肉球は癒されるな~[揺れるハート]
But, the cat's paw makes me heal.[揺れるハート]
20130614b.jpg

今日もかわいいクロにゃんでした。[わーい(嬉しい顔)]
The black kitty is cute as usual.[わーい(嬉しい顔)]
20130614a.jpg



nice!(20)  コメント(12)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ペット

5代目の命日 the anniversary of my 5th cat's death [猫 cats]

今日は5代目にゃんこの命日でした。[猫]
It was the anniversary of my 5th cat's death.[猫]

天国に行って4年の月日が流れました。[新幹線]
It passed 4 years since she went to heaven.[新幹線]
20130223c.jpg

今でも鮮明ににゃんこのことを思い出します。[ぴかぴか(新しい)]
I still remember her clearly.[ぴかぴか(新しい)]

生まれたころから持病があり、何度もお医者さん通いしました。[病院]
I took her to the vet many times b/c she had an illness since she was born.[病院]
20130409b.jpg

車がなかったので、バスに乗って獣医さんへ通った日々。[バス]
I did not have a car. So, I took her to the vet by bus.[バス]
20130409c.jpg

そのおかげで、にゃんこは乗りものが大好きになりました。[るんるん]
Thanks to that, my cat liked vehicles very much.[るんるん]
20121224a.jpg

優しくてフレンドリーで、新しい猫(6代目)を迎えいれたときもすぐに仲良くなりました。[ハートたち(複数ハート)]
She was so gentle and friendly. She was nice to my new cat( the 6th cat) quickly.[ハートたち(複数ハート)]
20130606d.jpg

大好きで大好きで、天国へ行ったあとはしばらく何も考えることが出来ませんでした。[もうやだ~(悲しい顔)]
I just loved her so much. When she went to heaven, I could not think anything for a while.[もうやだ~(悲しい顔)]

20130606b.jpg

今はようやく、悲しみを乗り越え、ニャンコと暮らすことができた日々を感謝しています。[黒ハート]
I finally overcame the saddness now. And, I appreciate the days when I lived with her everyday.[黒ハート]

20130606c.jpg

お花とフードを持って、お参りに行ってきました。[グッド(上向き矢印)]
I visited to a pet mortician with flowers and cat foods.[グッド(上向き矢印)]
20130606e.jpg

[また会いに行くね」[わーい(嬉しい顔)]
"I will visit you again."[わーい(嬉しい顔)]
20121211b.jpg
nice!(31)  コメント(24)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ペット

クロニャンコ the black cat [猫 cats]

近所のフレンドリーなクロニャンコ。[猫]
This is my neighbor's cat which is frinedly.[猫]

20130530a.jpg

最近、よく会います。[るんるん]
Recently, I often see her.[るんるん]

飼主さんによると、以前はノラ猫だったそうです。[目]
According to her owner, she was a stray cat.[目]

とても人懐こいので、最初は近所の人達と地域猫として飼おうとしたとのこと。[ぴかぴか(新しい)]
She was so friendly that neighbors tried to keep her as the local cat.[ぴかぴか(新しい)]

20130430d.jpg

地域猫にするため、愛護団体に避妊手術をしてもらったそうです。
にゃんこの片耳には桜マーク(?)のような跡がありました。[あせあせ(飛び散る汗)]
The cat had a spay by the Society for the Prevention of Cruelty to Animals to keep her as the local cat.
And, she had a mark shaped like cherry blossoms(?) on her ear as the evidence of the spay.[あせあせ(飛び散る汗)]

でも、いつのまにか現在の飼主さんの飼猫になり、今ではお布団の中で一緒に寝る仲とか[わーい(嬉しい顔)]
But, she became the present owner's cat naturally. She comes to the owner's bed in order to sleep.[わーい(嬉しい顔)]

20130430c.jpg

クロニャンコちゃん、良い飼主さんに拾われて幸せだね[ハートたち(複数ハート)]
The black kitty is happy to have her owner, isn't she?[ハートたち(複数ハート)]





nice!(33)  コメント(6)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ペット

ねこ展 The cat exhibition [猫 cats]

ねこ好きの皆様へ耳よりの情報です[るんるん]
I have a good news for cat lovers.[end]

東京のプランタン銀座で『ねこ展』が開催されますよ。[猫]
5月22日(水)から5月28日(火)まで5階で開催されます。
The cat exhibition is going to be held on the 5th floor at the Printemps Ginza in Tokyo from May 22(Wed) to May 28(Tue).[猫]

こちらがそのハガキです。[郵便局]
This is the postcard which says about the exhibition.[郵便局]

20130513.jpg

去年の11月に東京へ旅行したとき、たまたま猫展に訪れ、お店の方がハガキを送ってくださいました。[人影]
I traveld to Tokyo last November. By coincidence, I visited the cat exhibition.
I got this postcard from a person who sold cat goods at the cat exhibition.[わーい(嬉しい顔)]

かわいい猫グッズがたくさん販売されていますよ。[ぴかぴか(新しい)]
You can buy lots of cute cat goods there.[ぴかぴか(新しい)]

今回、行けないのでとっても残念です。[もうやだ~(悲しい顔)]
I am sad that I can not visit the exhibition this time.[もうやだ~(悲しい顔)]

近くにお住まいの方はぜひ足を運んでみてくださいね。[揺れるハート]
I recommend you to visit the exhibition.[揺れるハート]



nice!(22)  コメント(10)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ペット

モデル猫 a model cat [猫 cats]

こちらは、ただいま羊毛フェルトの依頼を受けているモデル猫ちゃん[猫]
This is a model cat for the next order of my felting animals.[猫]

先日、一枚だけお写真を紹介しました。[るんるん]
I showed only one photo of this cat on the other day.[るんるん]
20130418i.jpg

でも、この猫ちゃんはとてもユニークなのでもう少し紹介します。[ぴかぴか(新しい)]
But, I would like to introduce him more b/c this cat is very unique.[ぴかぴか(新しい)]

20130426a.jpg

写真からは人懐こそうに見える猫ちゃん。[揺れるハート]
実は、とても人見知りが激しく、飼主の前以外、姿を見せません。[ふらふら]
According to the photos, the cat looks friendly.[揺れるハート]
Acutually, he is very shy in front of strangers and do not show himself except his owners.[ふらふら]
20130426b.jpg

私も何度か飼主の方の家に訪れたことがありますが一度もこの猫の姿をみたことがありません。[もうやだ~(悲しい顔)]
I visited at his owner's house but I have never seen this cat.[もうやだ~(悲しい顔)]
20130426c.jpg

飼主様もお客が来ているときに、確かに猫ちゃんは家の中にいるのにどこかに隠れて見つからないと
話していました。[がく~(落胆した顔)]でも、お客が帰るととたんにどこからか現れるそうです。[わーい(嬉しい顔)]
The cat's owners told me that they could not find the cat even if he was somewhere in the house when they had a guest. [がく~(落胆した顔)]But, the cat shows up as soon as a gues left from their house.[わーい(嬉しい顔)]

このようなお話はフェルト動物を作るときにとても役立ちます。[ひらめき]
Their story about the cat is very useful to make the felting animals.[ひらめき]

外見だけでなく内面も考えながら作れるのでより良いものに仕上げれるよう頑張ります。[パンチ]
I try to do my best in order to make it better b/c I can imagine not only the cat's appearance but also his inside.[パンチ]

nice!(20)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ペット

Teacup Birds② [猫 cats]

「ティーカップバード」、動画バージョンです。[喫茶店]
It is a moving image for the Teacup Birds.[喫茶店]




nice!(20)  コメント(8)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ペット

5代目ニャンコ② My 5th cat② [猫 cats]

最近、フェルトアート作りと本業で忙しく、ブログをさぼり気味の私。[ふらふら]
Recently, I have been busy to work on both felting arts and my main occupation.
So, I tend to update my blog slowly.[ふらふら]

今日は5代目ニャンコのお話。[るんるん]
I talk about my 5th cat today.[るんるん]

前回、5代目は子猫の頃から持病を持ち、目の手術をしたことを話しました。[もうやだ~(悲しい顔)]
Previously, I talked about the cat which had had an illness and got an eye surgery when she was a kitten.[もうやだ~(悲しい顔)]

私の猫はアレルギーも持っており、よく目を引っかいたため、エリザベスカラーが必要不可欠でした。[ちっ(怒った顔)]
My cat also had an allergy and often scratched her eyes.
So, she often needed to put on the Elizabeth color around her neck.[ちっ(怒った顔)]

20130409a.jpg

頭の良い5代目は何度もカラーを壊したり、はずしたりしました。[がく~(落胆した顔)]
My cat was so clever that she could break the color or take it off many times.[がく~(落胆した顔)]

20130409b.jpg

獣医さんと試行錯誤しながら、なんとか目を引っかかせないよういろいろ苦労しました。[あせあせ(飛び散る汗)]
I consulted with her veterinarian and try not to let her scratch her eyes.[あせあせ(飛び散る汗)]

20130409c.jpg

この愛らしい寝顔の裏には絶え間ない私の苦労があったことは、知るよしもないニャンコでした。[ダッシュ(走り出すさま)]
Of course, she never cared how much I made an effort to protect her eyes behind her lovely sleeping face.[ダッシュ(走り出すさま)]
nice!(23)  コメント(8)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ペット

4代目猫の背中 My fourth cat's back [猫 cats]

ニャンコの後ろ姿ってとってもかわいいですよね。[黒ハート]
The cat's back is so cute, isn't it?[黒ハート]

今までに飼った猫達の中で、何故か4代目猫君の後ろ姿の写真が多いのでお見せします。[わーい(嬉しい顔)]
I do not know why but there are lots of photos of my fourth cat's back among my companion cats.
So, I would like to share them with you.[わーい(嬉しい顔)]

まずは、こちら[exclamation]
First, take a look at this photo.[exclamation]
20130405a.jpg

4代目は背中に三日月のような模様がありました。[三日月]
My fourth cat had a crecent-shpaed pattern on his back.[三日月]

20130405b.jpg

やんちゃで何にでも興味をもちました。[あせあせ(飛び散る汗)]
He is very tomboy and got interested in anything.[あせあせ(飛び散る汗)]

20130405d.jpg

よく、鼻を咬まれたものです。[ちっ(怒った顔)]
He often bit my nose.[ちっ(怒った顔)]

20130405c.jpg

でも、この後姿を見るとすぐに許してしまいました。[ぴかぴか(新しい)]
But, I always forgave him at once whenever I looked at his back.[ぴかぴか(新しい)]
nice!(28)  コメント(9)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ペット

5代目にゃんこ① my 5th cat① [猫 cats]

先日、知り合いからかわいいしおりをいただきました。[本]
A person, whom I know, gave a very cute book mark to me.[本]
犬を形どった、木でできたしおりです。[犬]
The bookmark is made of wood and the dog is shaped on it.[犬]
本当にありがとうございます。[るんるん]
I appreicate the person who gave me the bookmark.[るんるん]

20130323a.jpg

ちなみにこの絵本は私のお気に入りの本の1冊です。[ぴかぴか(新しい)]
By the way, this picture book is one of my favorite books.[ぴかぴか(新しい)]

今日は私の5代目にゃんこちゃんをご紹介。[わーい(嬉しい顔)]
I will talk abou my 5th cat today.[わーい(嬉しい顔)]

6代目猫君と一緒に何度か紹介していますが、覚えておられますでしょうか?[たらーっ(汗)]
I talked about this cat with my 6th cat a few times. Do you remember that?[たらーっ(汗)]

初めて5代目に会ったとき、病気で両目とも目やにで覆われ、ほとんど見えない状態でした。[ふらふら]
When I saw the cat, she was sick. She almost could not see well b/c both of her eyes were covered with mucus.[ふらふら]

20130323b.jpg

目の手術をして、ようやく全ての目やにを取り除いて、まぶたを開けさせましたが、片目はほぼ失明でした。[もうやだ~(悲しい顔)]
She got an eye surgery. The eye mucus was removed and her eyelids were opened.
But, she only could see with one of her eyes.[もうやだ~(悲しい顔)]

それでも、5代目は失明を感じさせないほど、光を見ると追いかけたりととてもおてんばでした。[ひらめき]
She followed the sunlight with one of her eyes as if she could see with both of her eyes.
She was so tomboyish.[ひらめき]

20130323c.jpg

名前を呼ぶと『ニャニャ!』(ニャーニャーではなく)と返事をして、時には人の言葉を話すような声の出し方もしました。[どんっ(衝撃)]
She replyed to me saying "meomeo"(not meow meow) as soon as I called her name.[どんっ(衝撃)]
She also tried to voice like human words sometimes.

約4年前に他界しましたが、今でも5代目の愛らしい声は忘れていません。[揺れるハート]
動画に撮影しておかなかったのが悔やまれます。[あせあせ(飛び散る汗)]
She passed away about 4 years ago but I never forget her lovely voice yet.[揺れるハート]
I am just regret that I did not record her on the moving image.[あせあせ(飛び散る汗)]

5代目にゃんこチャンについてはまた、お話しますね。[パンチ]
I wiil talk about the 5th cat again next time.[パンチ]

20130323d.jpg

今日はこの辺で終わりにします。[眠い(睡眠)]
I will finish it today.[眠い(睡眠)]



nice!(24)  コメント(4)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ペット

お気に入りな物 a favorite thing [猫 cats]

5代目猫ちゃんと6代目猫君のお気に入りな物。[るんるん]
My 5th and 6th cats had their faorite thing.[るんるん]

中にプラスチックボールが入ったサークルのおもちゃで遊ぶのが大好きでした。[黒ハート]
They liked to play with a circle toy which had a plastic ball in it.[黒ハート]
20130305a.jpg

一匹が遊びだすと必ずもう一匹も一緒に遊びだし、おもちゃの取り合いをしました。[ふらふら]
Once one cat started to play with it, so did another cat. [ふらふら]
And they fought to play with it.
20130305b.jpg

時には、鍋猫のようにおもちゃの中に納まったりと・・・[あせあせ(飛び散る汗)]
Somtimes, they stayed inside the toy like a cat pot...[あせあせ(飛び散る汗)]
20130305c.jpg

猫達の遊んでいた姿がなつかしいな。[わーい(嬉しい顔)]
I miss my cats which were playing with the toy.[わーい(嬉しい顔)]

nice!(13)  コメント(6)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ペット

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。