OM-10 [カメラ camera]
先日、35mmカメラのオリンパス『OM-1』について紹介しました。
I talked about a 35 mm camera, Olympus "OM-1" on the other day.
実は父親はもう一台、カメラを持っていました。
こちらです。
Actually, my father had another camera.
This is the one.
オリンパス『OM-10』です
It's the Olympus "OM-10."
『OM-10』は1979年に製造された35mm一眼レフカメラで、『OM-1』を簡素化したものです。
The ”OM-10", a 35mm single reflex camera, was prodeuced in 1979. It is much easier to use the OM-10 compared to the OM-1.
OM-10も手動でフィルムを入れる必要があります。
It is necessary to set up a film by hand too.
先日から両方のカメラを使って撮影しています。
現像次第、写真をブログにアップしますね~
I have been taking pictures by both cameras.
I will update the picutres as soon as I develop them.
おまけ;
An additon;
最近、攻撃的な空ちゃんです。
Recently, Sora tends to be aggressive.
I talked about a 35 mm camera, Olympus "OM-1" on the other day.
実は父親はもう一台、カメラを持っていました。
こちらです。
Actually, my father had another camera.
This is the one.
オリンパス『OM-10』です
It's the Olympus "OM-10."
『OM-10』は1979年に製造された35mm一眼レフカメラで、『OM-1』を簡素化したものです。
The ”OM-10", a 35mm single reflex camera, was prodeuced in 1979. It is much easier to use the OM-10 compared to the OM-1.
OM-10も手動でフィルムを入れる必要があります。
It is necessary to set up a film by hand too.
先日から両方のカメラを使って撮影しています。
現像次第、写真をブログにアップしますね~
I have been taking pictures by both cameras.
I will update the picutres as soon as I develop them.
おまけ;
An additon;
最近、攻撃的な空ちゃんです。
Recently, Sora tends to be aggressive.
OM-1 [カメラ camera]
父親からオリンパスの一眼レフフィルムカメラ『OM-1』をもらいました。
I got a single reflex film camera,"Olympus OM-1" from my father.
このカメラは1973年に製造された古いカメラです。
This camera was prodeuced in 1973. It is an old camera.
フィルムも手動で巻き上げる必要があります。
It is necessary to rewinde the film by hand.
この当時はOM-1は世界最小最軽量の35mm一眼レフとして脚光を浴びたそうです。
The OM-1 was in the limelight as the smallest and the most lightweight 35mm signle reflex camera around these time.
デジカメ時代の世の中になっても、このようなむかしカメラの存在は忘れたくないものですね。
I do not want to forget the existence of this old camera even if it is the time for digitial cameras now.
早速、フィルムを購入して試してみようと思います。
I am going to buy some films and take pictures at once.
おまけ;
An addition;
最近、太り気味の小梅です。
Recently, Kome is gaining weight.
I got a single reflex film camera,"Olympus OM-1" from my father.
このカメラは1973年に製造された古いカメラです。
This camera was prodeuced in 1973. It is an old camera.
フィルムも手動で巻き上げる必要があります。
It is necessary to rewinde the film by hand.
この当時はOM-1は世界最小最軽量の35mm一眼レフとして脚光を浴びたそうです。
The OM-1 was in the limelight as the smallest and the most lightweight 35mm signle reflex camera around these time.
デジカメ時代の世の中になっても、このようなむかしカメラの存在は忘れたくないものですね。
I do not want to forget the existence of this old camera even if it is the time for digitial cameras now.
早速、フィルムを購入して試してみようと思います。
I am going to buy some films and take pictures at once.
おまけ;
An addition;
最近、太り気味の小梅です。
Recently, Kome is gaining weight.
ギフト a gift [カメラ camera]
母の誕生日プレゼントに新しいカメラを贈りました。
I bought a new camera as a birthday gift for my mother.
こちらがそのカメラ、『Cannon Powershot A2400 IS』です。
This is the camera,"Cannon Powershot A2400 IS".
母はデジカメを使ったことがないので、初心者用のコンデジを選びました。
I choose a compact camera for beginners b/c my mother does not know how to use digital cameras.
母にはカメラのスイッチがどれかを教えるところから始まりました。
I started to teach her which botton turns on the camera.
こちらは私がこのカメラで撮影した空と小梅です。
This is the photograph of Sora and Koume which I took with this camera.
小さなカメラですが、わりときれいに撮れます。
It is a small camera but the picture turns out good.
I bought a new camera as a birthday gift for my mother.
こちらがそのカメラ、『Cannon Powershot A2400 IS』です。
This is the camera,"Cannon Powershot A2400 IS".
母はデジカメを使ったことがないので、初心者用のコンデジを選びました。
I choose a compact camera for beginners b/c my mother does not know how to use digital cameras.
母にはカメラのスイッチがどれかを教えるところから始まりました。
I started to teach her which botton turns on the camera.
こちらは私がこのカメラで撮影した空と小梅です。
This is the photograph of Sora and Koume which I took with this camera.
小さなカメラですが、わりときれいに撮れます。
It is a small camera but the picture turns out good.
APS用カメラ a camera for APS [カメラ camera]
昔、生まれて初めて自分のお給料で購入したカメラがこちら。
This is my first camera which I bought with my first salary long time ago.
『Canon EOS IX lite』、APSフィルム用の一眼レフカメラです。
It's "Canon EOS IX lite", a single-lens reflex camera for APS films.
APSフィルムとは何ぞや?と思われる方も多いのでは・・・
I am sure some people do not know about APS films.
こちらは通常のフィルムカメラで使用される35mmフィルムです。
This is a 35mm film which we usually use for the film camera.
APSフィルムは35mmフィルムよりは少しサイズが小さくてフィルムがカートリッジの中に収納されています。
The size of APS films is a bit smaller than the one of 35mm films. And, the film is inside the cartridge.
白黒のAPSフィルム。
It is a black and white APS film.
カラーAPSフィルム。
It's a color APS film.
デジタルカメラが主流になる少し前に発売になり人気がでたAPS filmsでしたが、あっという間にデジカメに人気を取られてしまいました。今ではこのフィルムは製造中止になったそうです。
The APS films came onto the market and became popular just before digital cameras appeared.
But the digital cameras took over the films at once. Now, those films are not prodeuced anymore.
もう使うことも無いので売ろうとも考えましたが、やはり、初めて自分で買ったカメラには愛着や思いでもあり
取っておくことにしました。
I was going to sell my camera but I love the camera which I bought for the first time, and I have lots of memories behind the camera. So, I decided to keep it.
このカメラのおかげで、写真を趣味として持つことができ、今の私があります。
Thanks to this camera, I could have photographs as my hobby and here I am.
今では、カメラをいくつも持っていますが、きっと壊れても捨てないで持っているのだろうな~
I have some cameras now but I would not dipose any of them even if they were broken.
こちらは白黒のAPSフィルムカメラで撮影した写真の一枚。
ついでに昨日の5代目/6代目ニャンコの白黒写真もそうですよ
This is one of photos which I took with a black and white APS film camera.
By the way, my 5th and 6th cats' photos, which I updated yesterday on my blog, were also taken with the film camera.
This is my first camera which I bought with my first salary long time ago.
『Canon EOS IX lite』、APSフィルム用の一眼レフカメラです。
It's "Canon EOS IX lite", a single-lens reflex camera for APS films.
APSフィルムとは何ぞや?と思われる方も多いのでは・・・
I am sure some people do not know about APS films.
こちらは通常のフィルムカメラで使用される35mmフィルムです。
This is a 35mm film which we usually use for the film camera.
APSフィルムは35mmフィルムよりは少しサイズが小さくてフィルムがカートリッジの中に収納されています。
The size of APS films is a bit smaller than the one of 35mm films. And, the film is inside the cartridge.
白黒のAPSフィルム。
It is a black and white APS film.
カラーAPSフィルム。
It's a color APS film.
デジタルカメラが主流になる少し前に発売になり人気がでたAPS filmsでしたが、あっという間にデジカメに人気を取られてしまいました。今ではこのフィルムは製造中止になったそうです。
The APS films came onto the market and became popular just before digital cameras appeared.
But the digital cameras took over the films at once. Now, those films are not prodeuced anymore.
もう使うことも無いので売ろうとも考えましたが、やはり、初めて自分で買ったカメラには愛着や思いでもあり
取っておくことにしました。
I was going to sell my camera but I love the camera which I bought for the first time, and I have lots of memories behind the camera. So, I decided to keep it.
このカメラのおかげで、写真を趣味として持つことができ、今の私があります。
Thanks to this camera, I could have photographs as my hobby and here I am.
今では、カメラをいくつも持っていますが、きっと壊れても捨てないで持っているのだろうな~
I have some cameras now but I would not dipose any of them even if they were broken.
こちらは白黒のAPSフィルムカメラで撮影した写真の一枚。
ついでに昨日の5代目/6代目ニャンコの白黒写真もそうですよ
This is one of photos which I took with a black and white APS film camera.
By the way, my 5th and 6th cats' photos, which I updated yesterday on my blog, were also taken with the film camera.
Lens EF50mm f/1.8 II [カメラ camera]
ついに単焦点レンズを購入しました。
I bought a single focused lens at last.
キャノンの『EF50mm f/1.8 II』というレンズです。
The lens is called "EF50mm f/1.8 II" by Canon.
普段使っている広角・望遠レンズとは違い、単焦点レンズは独特な背景ボケを写し出すので魅力的です。
The single focused lens shows a unique background compared to a wide-angle or telephoto lens which I usually use.
単焦点レンズのほうが明るく撮影できます。
You can take brighter pictures by using the single focused lens.
このEF50mm f/1.8 II レンズは他の単焦点レンズよりお値段もリーズナブルでした
This EF50mm f/1.8 II lens costs reasonable compared to other single focused lenses.
上の写真はいつものレンズで、下の写真は新しいレンズで撮影したワンコ。
The dog's photo above is the one which I took with the regular lens and the following one is the one which I did with the new lens.
上の写真はいつものレンズで、下の写真は新しいレンズで撮影したニャンコ。
The cat's photo is the one which I took with the regular lens and the following one is the one which I did with the new lens.
違いが分かりますか?
Can you find the difference between two lenses?
ちなみに私が使用している一眼レフカメラはキャノンの『EOS Kiss X5』です。
By the way, the single-lens reflex camera which I use is "EOS Kiss X5" by Canon.
I bought a single focused lens at last.
キャノンの『EF50mm f/1.8 II』というレンズです。
The lens is called "EF50mm f/1.8 II" by Canon.
普段使っている広角・望遠レンズとは違い、単焦点レンズは独特な背景ボケを写し出すので魅力的です。
The single focused lens shows a unique background compared to a wide-angle or telephoto lens which I usually use.
単焦点レンズのほうが明るく撮影できます。
You can take brighter pictures by using the single focused lens.
このEF50mm f/1.8 II レンズは他の単焦点レンズよりお値段もリーズナブルでした
This EF50mm f/1.8 II lens costs reasonable compared to other single focused lenses.
上の写真はいつものレンズで、下の写真は新しいレンズで撮影したワンコ。
The dog's photo above is the one which I took with the regular lens and the following one is the one which I did with the new lens.
上の写真はいつものレンズで、下の写真は新しいレンズで撮影したニャンコ。
The cat's photo is the one which I took with the regular lens and the following one is the one which I did with the new lens.
違いが分かりますか?
Can you find the difference between two lenses?
ちなみに私が使用している一眼レフカメラはキャノンの『EOS Kiss X5』です。
By the way, the single-lens reflex camera which I use is "EOS Kiss X5" by Canon.
二眼レフカメラ a twin-lens reflex camera [カメラ camera]
約10年前に二眼レフで写真を撮影したのですが....
I took photographs using my twin-lens reflex camera about 10 years ago....
その後、カメラが壊れたのか動かなくなり、フィルムもそのままにしていました。
After that, it seems that the camra might be broken and the film was kept inside it.
最近、そのフィルムをお店で現像してもらいました。
Recently, I went to a photo shop in order to develop the film.
10年以上もたっていたのにフィルムは感光していませんでした。
The film had not been exposed to light even if it had been past more than 10 years ago.
その写真の一枚がこれです。
This is the one of those photos.
数年前に他界した飼猫の若かりしき姿が写っていたよ~
The cat, which passed away a few years ago, was there in the photo.
めちゃくちゃ嬉しかったよ
I am jolly happy
で...これが私の二眼レフカメラ
And, this is my twin-lens reflex camera.
壊れていたと思っていたカメラも異常ないことがわかり、Happyです。
I found out that the camera was not broken at all. I am so happy.
また、機会があれば二眼レフで写真を撮ろうかな~
I am wondering if I have a chance to take photographs using the camera.
I took photographs using my twin-lens reflex camera about 10 years ago....
その後、カメラが壊れたのか動かなくなり、フィルムもそのままにしていました。
After that, it seems that the camra might be broken and the film was kept inside it.
最近、そのフィルムをお店で現像してもらいました。
Recently, I went to a photo shop in order to develop the film.
10年以上もたっていたのにフィルムは感光していませんでした。
The film had not been exposed to light even if it had been past more than 10 years ago.
その写真の一枚がこれです。
This is the one of those photos.
数年前に他界した飼猫の若かりしき姿が写っていたよ~
The cat, which passed away a few years ago, was there in the photo.
めちゃくちゃ嬉しかったよ
I am jolly happy
で...これが私の二眼レフカメラ
And, this is my twin-lens reflex camera.
壊れていたと思っていたカメラも異常ないことがわかり、Happyです。
I found out that the camera was not broken at all. I am so happy.
また、機会があれば二眼レフで写真を撮ろうかな~
I am wondering if I have a chance to take photographs using the camera.
新たな一歩 new start [カメラ camera]
動物の写真撮影と羊毛フェルトで動物作りが趣味です。
I like to take photographs of animals and make animals by felting needles.
この写真は私が子供の頃に撮影した野良猫ちゃんです。ちなみに35mmフィルムのコンパクトカメラでさつえいしました。カメラの種類は覚えていません。
I took a photo of the stray cat when I was a child. By the way, I used a compact camera with a 35mm film in order to take the photo. I do not remember the type of the camera.
羊毛フェルトは数ヶ月前から始めたばかりで、まだ初心者です。
I just started felting needles a few months ago.
私が撮影した写真やフェルトアートでたくさんの人に喜んでもらえると良いな~
I hope I can let many people happy by my photos and felting arts.
これから、ブログで作品を紹介していく予定です。
I am going to exhibit my works.
I like to take photographs of animals and make animals by felting needles.
この写真は私が子供の頃に撮影した野良猫ちゃんです。ちなみに35mmフィルムのコンパクトカメラでさつえいしました。カメラの種類は覚えていません。
I took a photo of the stray cat when I was a child. By the way, I used a compact camera with a 35mm film in order to take the photo. I do not remember the type of the camera.
羊毛フェルトは数ヶ月前から始めたばかりで、まだ初心者です。
I just started felting needles a few months ago.
私が撮影した写真やフェルトアートでたくさんの人に喜んでもらえると良いな~
I hope I can let many people happy by my photos and felting arts.
これから、ブログで作品を紹介していく予定です。
I am going to exhibit my works.