桜とメイ cherry blossoms and May [三毛猫メイ Tortoiseshell May]
ようやく春の陽気になり、桜の時期ですね~
Finally, spring has come and it is the time of season for cherry blossoms.
メイは室内飼いの猫なので、外で一緒にお花見ができないのでが残念。
May is an indoor cat. So, I can not see cherry blossoms with her at the outside.
それで、100円ショップで造花の桜を購入しました^▽^
So, I bought a fake cherry blossom at the 100 yen store.
早速、メイに桜を見せると…
As soon as I showed her the fake sakura....
メイ: 「くんくん、何だこれ?」
May: "Well, what's this?"
メイ: 「何だかよく分からないけど、眠たいからじゃましないでくれる?」
May: "I don't know about it but I want to sleep. So, please don't disturb me!"
メイが寝ている間に、手作りの桜ニット帽をかぶせちゃいました^0^
While May is asleep, I let her put on my handmade knitted hat with Sakura color.
気づかないで、熟睡しちゃってま~す^m^
She does not notice it at all. And, she is still sleeping.
あっ、目が覚めたかな?
Woops, did she wake up?
メイ、桜と一緒に記念撮影だよ♪
May, let me take photos of you with Sakura!
今年も桜の開花が待ち遠しいですね>▽<
I can not wait that cherry blossoms are going to bloom this year too.
Finally, spring has come and it is the time of season for cherry blossoms.
メイは室内飼いの猫なので、外で一緒にお花見ができないのでが残念。
May is an indoor cat. So, I can not see cherry blossoms with her at the outside.
それで、100円ショップで造花の桜を購入しました^▽^
So, I bought a fake cherry blossom at the 100 yen store.
早速、メイに桜を見せると…
As soon as I showed her the fake sakura....
メイ: 「くんくん、何だこれ?」
May: "Well, what's this?"
メイ: 「何だかよく分からないけど、眠たいからじゃましないでくれる?」
May: "I don't know about it but I want to sleep. So, please don't disturb me!"
メイが寝ている間に、手作りの桜ニット帽をかぶせちゃいました^0^
While May is asleep, I let her put on my handmade knitted hat with Sakura color.
気づかないで、熟睡しちゃってま~す^m^
She does not notice it at all. And, she is still sleeping.
あっ、目が覚めたかな?
Woops, did she wake up?
メイ、桜と一緒に記念撮影だよ♪
May, let me take photos of you with Sakura!
今年も桜の開花が待ち遠しいですね>▽<
I can not wait that cherry blossoms are going to bloom this year too.